Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154
यथाकृता च भूतेषु प्राप्पते सुखदु:खिता । गृहीत्वा जायते जन्तुर्दु:खानि च सुखानि च
yathākṛtā ca bhūteṣu prāpyate sukhaduḥkhitā | gṛhītvā jāyate jantur duḥkhāni ca sukhāni ca ||
毗湿摩说道:人如何对待一切有情众生,便如何获得与之相应的乐或苦的境遇。众生出生时携带着(自身业行的果报),因此必将经历痛苦与安乐两者。
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches karmic moral causality: the happiness and suffering one experiences are shaped by how one has acted toward other beings; the embodied self is born bearing the results of past deeds and therefore encounters both pleasure and pain.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira by explaining why beings undergo mixed experiences in life—because they are born carrying the consequences of prior actions.