Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
प्रादुरासीन्महाराज सृष्टयोर्वज़योरिव । महाराज! उन दोनों गदाओंके टकरानेसे भयंकर शब्द हुआ और आगकी चिनगारियाँ छूटने लगीं। उस समय ऐसा जान पड़ा, मानो दोनों ओरसे छोड़े गये दो वज्र परस्पर टकरा गये हों || ४० ई ।। वेगवत्या तया तत्र भीमसेनप्रमुक्तया
sañjaya uvāca | prādurāsīn mahārāja sṛṣṭayor vajrayor iva | vegavatyā tayā tatra bhīmasena-pramuktayā |
桑阇耶说道:大王啊,随即响起骇人的巨声,宛如两道霹雳被掷出而相互撞击。两柄钉头槌猛烈相击,火花四溅。就在那儿,毗摩塞那所放出的迅疾一击奔涌向前——昭示战狂之中,纯粹的蛮力与怒火足以淹没克制与劝谏。
संजय उवाच
The verse highlights the terrifying momentum of unchecked martial force: when combat escalates into sheer impact and noise, discernment and restraint are easily overwhelmed, reminding readers that power without self-control intensifies suffering and consequences.
Sañjaya describes a mace-fight moment where the weapons collide with a thunderbolt-like crash, throwing off sparks; he then notes the swift, forceful strike that Bhīma releases in the battle.