Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
गौरवं परमं चक्रे प्रीतिं च विपुलां तथा । देवलस्तु यथाशक्ति पूजयामास भारत
gauravaṁ paramaṁ cakre prītiṁ ca vipulāṁ tathā | devalas tu yathāśakti pūjayāmāsa bhārata ||
毗湿摩波耶那说:他以至高的敬重与丰厚的爱戴相待。而提婆罗啊,婆罗多之裔,也尽其所能以礼敬之。
वैशम्पायन उवाच
Even in difficult times, dharma is upheld through respectful conduct: one should offer honor and goodwill, and reciprocate appropriately within one’s means (yathāśakti), without neglecting gratitude or propriety.
The narrator reports an exchange of courtesies: one party shows the highest respect and great affection, and Devala responds by honoring him as much as he is able, indicating a formal, ethically grounded interaction.