Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
वालखिल्या महाराज अभ्मकुद्टाश्न तापसा: | दन्तोलूखलिन श्चान्ये प्रसंख्यानास्तथा परे,महाराज! सरस्वतीके उस निकटवर्ती तटपर सुप्रसिद्ध तपस्वी वालखिल्य, अभ्मकुट्ट, दन्तोलूखलीः, प्रसंख्यानः, हवा पीकर रहनेवाले, जलपानपर ही निर्वाह करनेवाले, पत्तोंका ही आहार करनेवाले, भाँति-भाँतिके नियमोंमें संलग्न तथा वेदीपर शयन करनेवाले तपस्वीमुनि विराजमान थे। वे सरिताओंमें श्रेष्ठ सरस्वतीकी उसी प्रकार शोभा बढ़ा रहे थे, जैसे देवतालोग गंगाजीकी
vālakhilyā mahārāja abhramakuṭṭāś ca tāpasāḥ | dantolūkhalinaś cānye prasaṅkhyānās tathā pare ||
毗舍波耶那说道:“大王啊,彼处有诸苦行者——如名闻遐迩的瓦拉奇利耶(Vālakhilya)、阿婆罗摩库塔(Abhramakuṭṭa),以及被称为‘丹托卢卡林’(Dantolūkhalin)者;又有名为‘普拉桑迦亚那’(Prasaṅkhyāna)之辈。凭其严峻誓戒与自律之行,他们庄严了萨拉斯瓦蒂近旁的圣域,昭示着:内在的克制与苦行,能为圣地增添光辉。”
वैशम्पायन उवाच