अन्निहोत्रैस्ततस्तेषां क्रियमाणैर्महात्मनाम् । अशोभत सरिच्छेष्ठा दीप्यमानै: समन्तत:,चारों ओर प्रकाशित हुए उन महात्माओंद्वारा किये जानेवाले यज्ञसे सरिताओंमें श्रेष्ठ सरस्वतीकी बड़ी शोभा हो रही थी
agnihotraistatas teṣāṁ kriyamāṇair mahātmanām | aśobhata saricchreṣṭhā dīpyamānaiḥ samantataḥ ||
毗舍波耶那说道:其后,当那些大魂之士行阿耆尼火供(agnihotra)之仪时,萨拉斯瓦蒂——诸河之最——在四面炽燃的祭火照耀下,更显光辉灿然。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the sustaining power of dharma through daily Vedic duty (agnihotra): righteous, disciplined action can create sanctity and order, making even the surrounding environment radiant and spiritually charged.
The narrator describes great-souled men performing agnihotra rites near the Sarasvatī; the river is portrayed as shining beautifully, lit all around by the sacrificial fires.