Previous Verse
Next Verse

Shloka 663

Bhīma–Duryodhana Gadāyuddha Saṃkalpa

Resolve for the Mace Duel

अथवा फाल्‍्गुनेनाद्य त्वया वा भरतर्षभ । “भरतश्रेष्ठ! तुम्हारे भाइयोंमेंसे कोई एक मेरे साथ गदाद्वारा युद्ध करे। मैं सहदेव, नकुल, भीमसेन, अर्जुन अथवा स्वयं तुमसे भी युद्ध कर सकता हूँ

sañjaya uvāca | athavā phālgunenādya tvayā vā bharatarṣabha |

三阇耶说道:“否则,婆罗多族中的雄杰啊,今日就让阿周那上前——或由你亲自来。‘婆罗多之最!让你诸兄弟中任一人与我以铁锤相斗。我能与娑诃提婆、那俱罗、毗摩塞那、阿周那,甚至与你本人交战。’”

अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
फाल्गुनेनby/with Phalguna (Arjuna)
फाल्गुनेन:
Karana
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
त्वयाby you/with you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Phālguna)
S
Sahadeva
N
Nakula
B
Bhīmasena (Bhīma)
B
Bharata lineage (Bharatarṣabha/Bharataśreṣṭha)
G
gadā (mace)