Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
भीमसेन त्रिभिर्विद्ध्वा कृतवर्मा शिलीमुखै: । बाणवर्षेण महता क्रुद्धस-पमवारयत्,कृतवमनि क्रोधमें भरे हुए भीमसेनको तीन बाणोंसे घायल करके भारी बाण-वर्षकि द्वारा आगे बढ़नेसे रोक दिया
bhīmasenaṃ tribhir viddhvā kṛtavarmā śilīmukhaiḥ | bāṇavarṣeṇa mahatā kruddhaṃ saṃpavārayat ||
三阇耶说道:克利多跋摩以三支锋利之箭射伤毗摩塞那,又放出一阵浩大的箭雨,遏止那怒气冲天的勇士继续推进。战阵逼迫之时,克制并非出于劝言,而是由武力迫成;每一位战士都在兵戈之法度内,竭力截断对手的冲势。
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic: uncontrolled anger (krodha) is countered through disciplined action and tactical restraint. Even amid violence, the implied norm is regulated combat—checking an opponent’s advance through skill rather than chaos.
Sañjaya reports that Kṛtavarmā strikes Bhīma with three arrows and then releases a heavy barrage, stopping Bhīma—who is advancing in anger—from moving forward.