शल्यपर्वणि प्रथमाध्यायः — Karṇa-vadha-anantaraṃ Śalya-niyogaḥ, Saṃjayasya Dhṛtarāṣṭra-nivedanam
भग्नसक्थो महाराज शेते पांसुषु रूषित: । “नरेश्वरर समस्त राजा और राजकुमार कालके गालमें चले गये। महाराज! जैसा पाण्डुपुत्र भीमसेनने कहा था
bhagnasaktho mahārāja śete pāṃsuṣu rūṣitaḥ |
毗湿摩波耶那说道:“大王啊,他的大腿已被击碎,正怒而蒙羞地卧在尘土之上。”此句昭示战争中违背正法(adharma)的道德报应:骄矜与罪行并不通向荣耀,只通向覆尘而倒的结局。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical arc of the epic: arrogance and adharma, even when backed by royal power, end in downfall. The image of a king lying in dust with a shattered thigh serves as a stark reminder of karmic consequence and the fragility of worldly pride.
Vaiśampāyana reports to the king-listener that the fallen warrior-king lies on the ground with his thigh broken, covered in dust and seething with anger—an immediate aftermath scene following the decisive blow that ends Duryodhana’s combat.