Rudra’s Omitted Share in the Yajña (रुद्रभागानुपपत्तिः — यज्ञोपाख्यानम्)
ततः सुस्थमिदं सर्व बभूव पुनरेव हि । सर्वाणि च हवींष्यस्य देवा भागमकल्पयन्,तदनन्तर यह सारा जगत् पुनः सुस्थिर हो गया। देवताओंने सारे हविष्योंमेंसे महादेवजीके लिये भाग नियत किया
tataḥ sustham idaṃ sarvaṃ babhūva punar eva hi | sarvāṇi ca havīṃṣy asya devā bhāgam akalpayan ||
毗舍婆耶那说道:此后,整个世界再度安定而有序。诸天也在一切祭品(havis)之中,依法为摩诃提婆(Mahādeva)划定其应得之分。
वैशम्पायन उवाच
When rightful shares and duties are properly recognized—here, the gods assigning Mahādeva his due portion in sacrifice—order (susthā) is restored. The verse links ethical propriety and ritual justice with the re-stabilization of the world.
After a prior disturbance, the narrative reports that everything becomes stable again. The gods then formally allocate a portion of all sacrificial offerings to Mahādeva, indicating reconciliation and the re-establishment of proper divine and ritual arrangements.