Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion
Sabhā Parva, Adhyāya 20
न शौरिणा विना पार्थो न शौरि: पाण्डवं विना । नाजेयो<स्त्यनयोलोंके कृष्णयोरिति मे मति:
na śauriṇā vinā pārtho na śauriḥ pāṇḍavaṃ vinā | nājeyo 'sty anayor loke kṛṣṇayor iti me matiḥ ||
尤提希提罗说道:“没有绍里(奎师那),帕尔塔(阿周那)便不圆满;没有般度之子,绍里亦不圆满。在这世间,我以为无人能战胜这两位名为‘黑天’的英雄。”
युधिछिर उवाच
The verse highlights the power of righteous partnership: Arjuna’s prowess and Kṛṣṇa’s guidance are mutually reinforcing, making their combined agency effectively invincible. It also reflects a leader’s ethical discernment—recognizing where strength becomes decisive when aligned with dharma and wise counsel.
Yudhiṣṭhira expresses his assessment of the political-military balance: he declares that Kṛṣṇa (Śauri) and Arjuna (Pārtha, also called Kṛṣṇa) are inseparable in effectiveness, and that together they are unconquerable in the world.