राजसूयविचारः — Deliberation on the Rajasuya and the Summoning of Kṛṣṇa
तस्य त्वं पुरुषव्याप्र संकल्पं कुरु पाण्डव | गन्तासि त्वं महेन्द्रस्य पूर्व: सह सलोकताम्
tasya tvaṃ puruṣavyāghra saṅkalpaṃ kuru pāṇḍava | gantāsi tvaṃ mahendrasya pūrvaḥ saha salokatām, puruṣasiṃha pāṇḍunandana ||
那罗陀说道:“噫,人中之虎,般度之子啊——当成就你父亲的誓愿。若你如此行,噫,人中之狮、般度之子,你将先于他人前往大因陀罗之界,与诸祖先同得一处天域。”
नारद उवाच
The verse emphasizes dharma as fidelity to a righteous vow—especially fulfilling a father’s solemn resolve. Such integrity is presented as spiritually efficacious, leading to heavenly attainment and continuity with one’s ancestors.
Nārada addresses a Pāṇḍava hero, urging him to complete his father’s intended undertaking. He promises that by doing so the Pāṇḍava will attain Indra’s world and share the same heavenly realm as the forefathers, even reaching it ahead of others.