वसुदेव–अर्जुन संवादः
Vasudeva–Arjuna Dialogue in the Aftermath of Dvārakā
एवं कलत्रमानीय वृष्णीनां हृतशेषितम् । न्यवेशयत कौरव्यस्तत्र तत्र धनंजय:,इस प्रकार अपहरणसे बची हुई वृष्णिवंशकी स्त्रियोंको ले आकर कुरुनन्दन अर्जुनने उनको जहाँ-तहाँ बसा दिया
evaṁ kalatram ānīya vṛṣṇīnāṁ hṛta-śeṣitam | nyaveśayat kauravyas tatra tatra dhanaṁjayaḥ ||
毗湿摩波耶那说:将遭劫掠后仍存的弗利什尼族妇女带回之后,俱卢王子、檀那阇耶·阿周那把她们安置在各处。此颂强调灾后之责:当社会秩序崩塌时,护持并安顿脆弱的幸存者。
वैशम्पायन उवाच