रविप्रभं वज्नाभ क्षुरान्तं पाश्वें स्थितं पश्य जनार्दनस्य । चक्र यशोवर्धनं केशवस्य सदार्चितं यदुभि: पश्य वीर
raviprabhāṁ vajranābhaṁ kṣurāntaṁ pārśve sthitaṁ paśya janārdanasya | cakraṁ yaśovardhanaṁ keśavasya sadārcitaṁ yadubhiḥ paśya vīra ||
看吧,勇士啊:阇那尔达那身侧的神轮——灿若骄阳,轮毂如金刚雷霆,轮缘锋利如剃刃。那是凯沙瓦的轮形神兵,增益其威名,常为夜度婆族所奉祀;你也当观此神轮。
विशोक उवाच
The verse presents Kṛṣṇa’s discus as a sanctified emblem of divine authority: power that is revered, disciplined, and oriented toward upholding righteous order rather than mere violence. Its worship by the Yādavas signals that true strength is inseparable from reverence and responsibility.
In the midst of the battlefield setting, Viśoka directs a warrior’s attention to Kṛṣṇa beside Arjuna, pointing out the sun-bright Sudarśana discus at Kṛṣṇa’s side and emphasizing its formidable features and its honored status among the Yādavas.