Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
धृष्टद्युम्नो महाराज सहित: सर्वराजभि: । कर्णमेवाभिदुद्राव पाण्डवा श्व॒ महारथा:
sañjaya uvāca |
dhṛṣṭadyumno mahārāja sahitaḥ sarvarājabhiḥ |
karṇam evābhidudrāva pāṇḍavāś ca mahārathāḥ ||
三阇耶说道:大王啊,德利什塔丢摩那(Dhṛṣṭadyumna)偕同诸盟王,径直冲向迦尔那(Karṇa)。般度族(Pāṇḍava)的诸位伟大战车武士也随之推进相助——正当那可怖的战斗彻底炽烈,鲜血倾泻如水,而娑摩湿跋多迦(Saṁśaptaka)战士仅余少数之时。
संजय उवाच
The verse highlights how, in the moral darkness of war where bloodshed becomes routine, commanders seek decisive outcomes by concentrating force on a key opponent. It implicitly invites reflection on dharma: strategic necessity may drive action, yet the ethical burden of escalating violence remains.
As the battle intensifies and only a few Saṁśaptaka warriors remain, Dhṛṣṭadyumna—supported by allied kings—charges directly at Karṇa. The Pāṇḍava elite chariot-warriors also move in to back him, signaling a focused assault on Karṇa as a pivotal enemy champion.