Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि सात्यकिकप्रवेशे एकविंशत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi sātyakikapraveśe ekaviṁśatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

如是,在《圣摩诃婆罗多》之《德罗那篇》中——尤在“诛杀阇耶陀罗”一段——以萨底耶吉入阵为题的第一百二十一章至此告终。作为卷末题记,它标示战事叙述的转折:一段行动单元既已收束,而随后的事件将携带复仇、职责(dharma)与战争代价日益加重的道德重量,步步逼近。

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the auspicious Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Drona Parva
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
जयद्रथवधपर्वणिin the Jayadratha-slaying sub-parva
जयद्रथवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सात्यकिकप्रवेशेin (the section called) 'Satyaki's entry'
सात्यकिकप्रवेशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसात्यकिकप्रवेश
FormMasculine, Locative, Singular
एकविंशत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-twenty-first
एकविंशत्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकविंशत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
J
Jayadratha
S
Sātyaki

Educational Q&A

As a colophon rather than a didactic verse, it teaches indirectly: actions in war are organized into accountable narrative units, and each completed episode carries ethical residue—duty pursued through violence (especially vengeance-driven duty) advances the plot but also deepens the moral gravity of the conflict.

This line marks the formal close of a chapter in the Droṇa Parva, within the Jayadratha-slaying sequence, identifying the chapter’s focus as Sātyaki’s entry/advance. It functions as an editorial/narrative boundary rather than describing a new action.