Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

अभिमन्यु–अलम्बुसयुद्धम् / The Duel of Abhimanyu and Alambusa

with Arjuna’s approach to Bhīṣma

तमापततन्तं सम्प्रेक्ष्य संक्रुद्धं भीमदर्शनम्‌ । समभ्यधावंस्त्वरिता: कौरवाणां महारथा:,क्रोधमें भरकर भयंकर दिखायी देनेवाले भीमसेनको देखकर कौरव महारथी बड़ी उतावलीके साथ उनकी ओर दौड़े

tam āpatatantaṃ samprekṣya saṃkruddhaṃ bhīmadarśanam | samabhyadhāvaṃs tvaritāḥ kauravāṇāṃ mahārathāḥ ||

三阇耶说道:见毗摩塞那怒火冲天、形貌骇人地疾冲而来,俱卢军的诸位大车战士便仓促迎上,向他猛攻。此景昭示:愤怒与恐惧加剧战阵的奔势,使武士卷入愈发迅疾、愈发升级的对抗。

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आपतन्तम्rushing/charging (towards them)
आपतन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootआपत् (धातु: पत्/आपत्)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Accusative, Singular
सम्प्रेक्ष्यhaving seen
सम्प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम् + प्र + ईक्ष्
Formल्यप् (क्त्वान्त अव्यय), Absolutive (having seen)
संक्रुद्धम्enraged
संक्रुद्धम्:
TypeAdjective
Rootसम् + क्रुध्
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Accusative, Singular
भीमदर्शनम्terrible to behold
भीमदर्शनम्:
TypeAdjective
Rootभीम-दर्शन
FormMasculine, Accusative, Singular
समभ्यधावन्ran towards / charged
समभ्यधावन्:
TypeVerb
Rootसम् + अभि + धाव्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
त्वरिताःhastened, in great haste
त्वरिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
Formक्त (used adjectivally), Masculine, Nominative, Plural
कौरवाणाम्of the Kauravas
कौरवाणाम्:
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Genitive, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहा-रथ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
K
Kauravas
M
Mahārathas (great chariot-warriors)

Educational Q&A

The verse highlights how anger and perceived threat rapidly intensify violence: the sight of an enraged, formidable opponent provokes an urgent collective response. Ethically, it illustrates the battlefield dynamic where kṣatriya valor and duty operate amid powerful emotions that can escalate conflict.

Bhīma is charging forward in fury, appearing terrifying. Observing this, the Kauravas’ elite chariot-warriors quickly rush to meet him, signaling an imminent clash between Bhīma and multiple Kaurava champions.