भीष्मवधाय प्रयाणम् — The Advance toward Bhīṣma and Counter-Engagements
ततः संस्थाप्य समरे तान्यनीकानि सर्वशः । अभिमन्युप्रभूतयस्ते द्वादश महारथा:
tataḥ saṃsthāpya samare tāny anīkāni sarvaśaḥ | abhimanyuprabhūtayas te dvādaśa mahārathāḥ, mahārāja! tatpaścāt apnī senāoṃko sab prakār se samarabhūmiṃ sthāpit karke bhīmasenake pada-cihnoṃ par calanevāle un abhimanyu ādi bārah mahārathiyoṃ ne, jinheṃ dharmarāja yudhiṣṭhir ne bhejā thā, āpke mahābalī putroṃ par dhāvā kiyā |
三阇耶说道:随后,他们在战场上从四面八方整肃布阵;由阿毗曼纽为首的十二位大车战士,循着毗摩塞那的行迹,奉法王优提士提罗之命出征,继而向你那些强悍的儿子发起冲击。
संजय उवाच
The verse highlights disciplined kshatriya conduct: forces are first properly arrayed, then action is taken under legitimate command (Yudhishthira’s dispatch). Valor is framed as duty executed within order and responsibility, not as uncontrolled violence.
After positioning their battle-divisions, twelve elite Pandava chariot-warriors led by Abhimanyu—moving in Bhima’s wake and sent by Yudhishthira—launch a coordinated charge against Dhritarashtra’s powerful sons (the Kaurava princes).