धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — इरावान्-आवन्त्ययोः युद्धम्, घटोत्कच-भगदत्त-संघर्षः, मद्रेश्वर-विक्षेपः
Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Irāvān vs the Avanti princes; Ghaṭotkaca vs Bhagadatta; Śalya checked by the Mādrī twins
अपरोक्षं च विद्यासु व्यायामे च कृतश्रमम् शस्त्रग्रहणविद्यासु सर्वासु परिनिष्ठितम्
aparokṣaṃ ca vidyāsu vyāyāme ca kṛtaśramam | śastragrahaṇavidyāsu sarvāsu pariniṣṭhitam ||
三阇耶说道:“我军于兵法诸学皆有亲身、直接之精通;又在严整的操练与训练中辛勤劳苦。凡与执持、运用兵器相关的一切技艺,这些战士无不臻于圆满。”
संजय उवाच
The verse emphasizes that true capability—especially in matters of war—requires practical, first-hand mastery and sustained disciplined effort, not mere theoretical knowledge.
Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra, praising the preparedness of the Kaurava forces by highlighting their rigorous training and comprehensive skill in weapon-handling.