Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

भीमसेन-दुर्योधन-समागमः

Bhīmasena–Duryodhana Engagement at Sunset

इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि पञ्चमदिवसयुद्धे द्विसप्ततितमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi pañcamadivasayuddhe dvisaptatitamo 'dhyāyaḥ

至此,在《圣摩诃婆罗多》之《毗湿摩篇》——尤指论及毗湿摩陨落之段——叙述第五日战事的第七十二章告终。此章末题记标示叙事的转折,强调战争以庄严而沉重的步伐,正走向那位大长老毗湿摩命定的倒下——这乃俱卢之野冲突中,道义与战略皆至关重要的关键节点。

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhishma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the section (parvan) on the slaying of Bhishma
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चमदिवसयुद्धेin the battle of the fifth day
पञ्चमदिवसयुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपञ्चमदिवसयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
द्विसप्ततितमःseventy-second
द्विसप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootद्विसप्तति
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
Mahabharata
B
Bhishma Parva
B
Bhishma-vadha (Bhishma’s downfall)
F
Fifth day of the Kurukshetra war

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement; its ‘teaching’ lies in how the epic frames events: the war is narrated with careful structural markers, and the mention of Bhīṣma’s impending downfall highlights the ethical gravity of the conflict—victory is intertwined with the fall of venerable figures and the heavy cost of adharma-driven war.

Sañjaya signals the close of the seventy-second chapter in the Bhīṣma Parva, within the Bhīṣma-vadha section, noting that the account pertains to the fighting of the fifth day. It functions as a formal chapter-ending marker and a cue that the narrative is progressing toward the decisive events surrounding Bhīṣma.