भीष्मपर्व — अध्याय ६६: तुमुलसंग्रामवर्णनम्
The Tumult of Battle Described
पोथयन् रथवृन्दानि वाजिवृन्दानि चाभिभू: । कर्षयन् रथवृन्दानि बाहुवेगेन पाण्डव:
pothayan rathavṛndāni vājivṛndāni cābhibhūḥ | karṣayan rathavṛndāni bāhuvegena pāṇḍavaḥ ||
三阇耶说道:那位般度之子压制成群的战车与大队的战马,将其击倒;又凭臂力之雄浑,拖拽撕裂,使战车阵列四散崩解。此偈点明战场现实:个人武勇与纪律之力决定眼前胜负,纵然更宏大的战争仍系于正当之法与其后果的追问。
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya battlefield ethic: decisive action, courage, and strength used to protect one’s side and fulfill duty. It also implies that in war, formations and numbers can be broken by concentrated valor—yet such power remains morally weighty because it operates within a larger struggle over dharma.
Sañjaya describes a Pāṇḍava warrior overpowering enemy chariot-groups and horse-masses, striking them and even dragging chariot-formations by arm-strength, thereby disrupting the opposing battle array.