Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अध्याय ५५ — भीष्मस्य प्रचण्डविक्रमः, अर्जुनप्रत्युत्तरं, कृष्णस्य चक्रोद्यतिः

Chapter 55: Bhīṣma’s onslaught, Arjuna’s counter, and Kṛṣṇa’s raised discus

अपर्याप्तं॑ तदस्माकं बल॑ भीष्माभिरक्षितम्‌ | पर्याप्तमिदमेतेषां बल॑ भीमाभिरक्षितम्‌,'भीष्मपितामहके द्वारा सुरक्षित हमारी वह सेना सब प्रकारसे अजेय है, परन्तु भीमसेनके द्वारा सुरक्षित इन पाण्डवोंकी यह सेना जीतनेमें सुगम है; अतः मेरी राय है कि संस्थान, शूरसेन, वेत्रिक, कुकुर, आरोचक, त्रिगर्त, मद्रक तथा यवन आदि देशोंके लोग शत्रुंजय, दुःशासन, वीर विकर्ण, नन्‍्द, उपनन्द, चित्रसेन तथा पारिभद्रक वीरोंके साथ जाकर अपनी सेनाको आगे रखते हुए भीष्मकी ही रक्षा करें!

aparyāptaṁ tad asmākaṁ balaṁ bhīṣmābhirakṣitam | paryāptam idam eteṣāṁ balaṁ bhīmābhirakṣitam ||

“我军由毗湿摩护持,似乎无量无边,难以攻破;而彼军由毗摩守护,却仿佛有其限度,因此更易制胜。”

अपर्याप्तम्insufficient
अपर्याप्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर्याप्त
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
बलम्army/strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
भीष्मby Bhīṣma
भीष्म:
Karana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
अभिरक्षितम्protected/guarded
अभिरक्षितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि-रक्ष्
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
पर्याप्तम्sufficient
पर्याप्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
एतेषाम्of these (men)
एतेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Genitive, Plural
बलम्army/strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
भीमby Bhīma
भीम:
Karana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Instrumental, Singular
अभिरक्षितम्protected/guarded
अभिरक्षितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि-रक्ष्
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
B
Bhīma