भीष्मसेनासंनिवेशः — Bhīṣma’s Mobilization, Omens, and the Kaurava Array
अपेतकर्णा: पुत्रास्ते राजानश्वैव तावका: । निर्ययु: सिंहनादेन नादयन्तो दिशो दश,इसलिये आपके पुत्र और अन्य नरेश बिना कर्णके ही अपने सिंहनादसे दसों दिशाओंको प्रतिध्वनित करते हुए युद्धके लिये निकले
apetakārṇāḥ putrās te rājānaś caiva tāvakāḥ | niryayuḥ siṃhanādena nādayanto diśo daśa ||
三阇耶说道:纵然失了迦尔那,你的诸子与站在你这一边的诸王仍然出阵,发出狮子般的咆哮,使十方皆为之回响。
संजय उवाच
The verse highlights the psychology of war: collective bravado and the noise of power can mask vulnerability—here, the Kaurava host advances loudly even without Karṇa, suggesting pride and momentum rather than reflective restraint.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava forces—his sons and allied kings—set out for battle, raising lion-like cries that echo through all directions, despite Karṇa being absent from their ranks at that moment.