ततः किरीटी संक्रुद्धों भीष्ममेवाभ्यवर्तत
tataḥ kirīṭī saṅkruddho bhīṣmam evābhyavartata
三阇耶说道:于是,冠冕在首的阿周那激起义愤,转而直取毗湿摩——在战争的道义重压之中,毅然选择与这位可畏的长老正面相对。
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya imperative to confront the chief source of harm on the battlefield, even when that opponent is an elder worthy of reverence. It frames anger not as mere passion but as a surge of determined resolve directed toward restoring order and protecting one’s side, while still carrying the ethical weight of fighting a revered patriarch.
Sañjaya reports that Arjuna (identified by his diadem, kirīṭa) becomes intensely angered and advances straight at Bhīṣma, focusing his attack on the Kuru commander rather than engaging lesser warriors.