तस्य ते निशितान् बाणान् संनिवार्य महारथा:
sañjaya uvāca | tasya te niśitān bāṇān saṁnivārya mahārathāḥ | atāḍayan raṇe bhīṣmaṁ sahitāḥ sarvasṛñjayāḥ ||
三阇耶说道:他们挡住了他那锋利的箭矢之后,诸位大车战士——全体斯林阇耶合为一体——便在战斗中从四面八方攻击毗湿摩。凭借协同的狂烈,他们欲以兵器风暴压倒这位祖父般的老将,在战阵喧嚣中对他穷追猛逼,毫不稍歇。
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield tension between individual prowess and collective effort: even a towering warrior like Bhīṣma can be pressured when opponents act in disciplined unity. Ethically, it reflects kṣatriya-dharma in its harsh form—duty-bound combat—while also implying the strategic necessity of restraint and coordination rather than reckless single combat.
Sañjaya describes how the Sṛñjaya warriors, acting together, first ward off Bhīṣma’s sharp arrows and then counterattack, striking him repeatedly on the battlefield from all sides.