भीष्मस्य शरवर्षः — Bhīṣma’s Arrow-Storm and Kṛṣṇa’s Impulse to Intervene
रुधिरेण समुन्मिश्रमस्थिवर्ष तथैव च । रुदतां वाहनानां च नेत्रेभ्य: प्रापतज्जलम्
rudhireṇa samunmiśram asthivarṣa tathaiva ca | rudatāṁ vāhanānāṁ ca netrebhyaḥ prāpatat jalam, mahārāja |
三阇耶说道:“大王啊,血与骨交杂,如雨而下;哭泣的骏马与诸乘骑之眼中,泪水纷纷坠落。”
संजय उवाच
The verse underscores the moral warning that when conflict is driven by adharma, the world itself seems to signal catastrophe: suffering spreads beyond warriors to animals and the environment, foreshadowing the ethical cost of war.
Sañjaya reports terrifying portents to Dhṛtarāṣṭra: a shower of bones mixed with blood and the tears of crying mounts—signs that immense destruction and sorrow are imminent on the battlefield.