भीष्मस्य शरवर्षः — Bhīṣma’s Arrow-Storm and Kṛṣṇa’s Impulse to Intervene
सुखुवुश्व शकृन्मूत्रं प्रध्यायन्तो विशाम्पते । अन्तर्हिता महानादा: श्रूयन्ते भरतर्षभ
sañjaya uvāca |
sukhūvuśva śakṛnmūtraṃ pradhyāyanto viśāmpate |
antarhitā mahānādāḥ śrūyante bharatarṣabha ||
三阇耶说道:“民众之主啊,他们忧惧沉思,竟失禁排泄。然则,婆罗多族之雄牛啊,仍有巨大的咆哮声传来,仿佛出自隐秘之处。”
संजय उवाच
The verse highlights how fear and moral shock in war can overwhelm the body and mind, reducing warriors to helplessness; it also suggests an atmosphere of ominous, unseen forces through the ‘hidden’ great sounds.
Sañjaya reports to the king that people were so terrified that they involuntarily evacuated and sat brooding, while loud roars or cries were heard from concealed or unseen sources, intensifying the sense of dread on the battlefield.