भीष्मस्य शरवर्षः — Bhīṣma’s Arrow-Storm and Kṛṣṇa’s Impulse to Intervene
वेदयन्त्यो महाराज महद् वैशसमागतम् । दिश: प्रज्वलिता राजन् पांसुवर्ष पपात च
vedayantyo mahārāja mahad vaiśasam āgatam | diśaḥ prajvalitā rājan pāṃsuvarṣa papāta ca ||
三阇耶说道:“大王啊,不祥之兆宣告着巨大的灾厄已然降临。君王啊,四方仿佛燃烧,尘土如雨遍落。”
संजय उवाच
When collective adharma ripens into war, nature itself is portrayed as reflecting moral disorder through ominous signs; the verse underscores the ethical gravity of impending slaughter and the responsibility of rulers to heed warnings.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that terrifying portents are appearing—directions seem to burn and dust falls like rain—signaling that a great catastrophe and mass killing are imminent on the battlefield.