Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)
सर्वे प्रत्यक्षर्माणो जितक्रोधा जितेन्द्रिया: । दमे स्थिताश्न सर्वे ते हिंसादम्भविवर्जिता:
sarve pratyakṣa-dharmāṇo jitakrodhā jitendriyāḥ | dame sthitāś ca sarve te hiṃsā-dambha-vivarjitāḥ ||
毗湿摩波耶那说道:他们皆为现证之法行者——已降伏忿怒,制御诸根,安住于自制(dama)。远离暴害与矫饰,恒常立于清净行仪。如此大圣贤,皆在彼处为祭祀执礼。
वैशम्पायन उवाच
True dharma is recognized through lived conduct: conquering anger, mastering the senses, practicing restraint (dama), and avoiding both violence and hypocritical display. Ethical purity is presented as the qualification for guiding sacred public rites.
Vaiśampāyana describes the assembly of eminent sages who have gathered to officiate at the sacrifice. Their moral and ascetic qualities are highlighted to establish the ritual’s legitimacy and sanctity.