Aśvamedha-saṃbhāra: Return of the Horse, Auspicious Timing, and Construction of the Yajña Enclosure
तेषामपि परां पूजां चक्रे भीमो महारथ: । विविशुस्ते च वेश्मानि रत्नवन्ति च सर्वश:,महारथी भीमसेनने उन लोगोंका भी विधिवत् सत्कार किया। फिर वे रत्नोंसे भरे-पूरे घरोंमें जाकर रहने लगे
Vaiśampāyana uvāca | teṣām api parāṃ pūjāṃ cakre Bhīmo mahārathaḥ | viviśus te ca veśmāni ratnavanti ca sarvaśaḥ ||
毗湿摩波耶那说:大车战士毗摩也以最高的礼敬与合乎仪式的款待相迎。随后,他们进入并居住在处处堆满珍宝的宅邸之中。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as proper honor and hospitality: a righteous leader safeguards social harmony by respectfully receiving others, offering them dignified lodging and care, rather than treating them with suspicion or neglect.
Vaiśampāyana narrates that Bhīma formally honors a group (previously mentioned in context) and arranges for them to stay in well-appointed, jewel-rich residences, indicating their secure and respected accommodation.