Āśvamedha-dīkṣā-nirdeśaḥ — Scheduling the Initiation and Assigning Protection for the Horse
कीर्तयन्त: स्वनामानि तस्य पादौ ववन्दिरे । वे यथायोग्य सबसे मिलकर राजा धृतराष्ट्रके पास गये। अपना-अपना नाम बताते हुए उनके चरणोंमें प्रणाम करने लगे
kīrtayantaḥ svanāmāni tasya pādau vavandire |
他们各自诵报姓名,俯伏于其足下。众人依礼成序,一同前往觐见持国王(Dhṛtarāṣṭra),并在自陈名号之后,奉上恭敬的礼拜——此举在战后仍守朝廷仪范,彰显谦恭与敬老之德。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed as humility and proper conduct: one should approach elders and authority figures with respect, identify oneself truthfully, and offer reverence in an orderly, appropriate manner.
A group approaches King Dhṛtarāṣṭra together; each announces his name and bows at the king’s feet, formally paying respects according to established etiquette.