Subhadrā’s Petition to Kṛṣṇa for the Revival of Parīkṣit (अभिमन्युज-प्राणरक्षा-प्रार्थना)
तत्रैव न्न्यवसत् कृष्ण: स्वर्चित: पुरुषोत्तम: । विदुरेण महातेजास्तथैव च युयुत्सुना,विदुर और युयुत्सुसे भलीभाँति पूजित हो महातेजस्वी पुरुषोत्तम भगवान् श्रीकृष्ण वहीं रहने लगे
tatraiva nyavasat kṛṣṇaḥ svarcitaḥ puruṣottamaḥ | vidureṇa mahātejās tathaiva ca yuyutsunā ||
毗湿摩波耶那说:就在那处,至上之人黑天(Kṛṣṇa,Puruṣottama)在受了应有的礼敬之后便留居不去。那位威光炽盛的主,也同样为毗度罗与优优祖(Yuyutsu)恭敬供奉。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through proper honoring of a worthy guest—especially one embodying righteousness. Reverent reception (arcana/satkāra) is presented as an ethical duty that sustains social and spiritual order after conflict.
Kṛṣṇa remains at that place, having been respectfully received. Vidura and Yuyutsu, both associated with integrity and restraint, offer him due honor, indicating continued allegiance to dharma in the post-war setting.