अध्वर्यु–यति संवादः
Adhvaryu–Yati Dialogue on Svabhāva, Ahiṃsā, and Mokṣa
तमध्वर्यु: प्रत्युवाच नायं छागो विनश्यति । श्रेयसा योक्ष्यते जन्तुर्यदि श्रुतिरियं तथा
tam adhvaryuḥ pratyuvāca: nāyaṃ chāgo vinaśyati | śreyasā yokṣyate jantur yadi śrutir iyaṃ tathā ||
阿德瓦律祭官答道:“此羊并非毁灭。若吠陀圣传(śruti)所言‘牺牲之兽被牵引而行’确为真实,则此有情将被引向更高之善。”
ब्राह्मण उवाच
The verse presents a ritual-ethical claim: when an act is grounded in śruti (Vedic authority) and performed as prescribed, it is framed not as destruction but as leading the being toward śreyas (higher welfare). It highlights the tension between apparent harm and scriptural justification within dharma-discourse.
In a dialogue setting, a Brāhmaṇa raises an implicit concern about the fate of a sacrificial goat. The Adhvaryu responds by asserting that the goat does not truly ‘perish’; rather, if the relevant Vedic injunction is valid, the creature is said to attain a beneficial outcome through the rite.