Āśramāgamanam — The Pāṇḍavas Arrive at Dhṛtarāṣṭra’s Hermitage
कर्णदुर्योधनौ चैव शकुनिश्च महारथ: । दुःशासनादयश्जैव धार्तराष्ट्रा महाबला:
vaiśampāyana uvāca | karṇa-duryodhanau caiva śakuniś ca mahārathaḥ | duḥśāsanādayaś caiva dhārtarāṣṭrā mahābalāḥ ||
毗舍波衍那说:迦尔那与难敌,以及大车战士沙昆尼,又有杜沙萨那与持国诸强子——这些著名的俱卢英雄,皆以光辉之身自水中出现。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that worldly might and fame do not override dharma: even the greatest warriors remain accountable to a moral-cosmic order, and the consequences of adharma persist beyond the battlefield.
Vaiśampāyana lists prominent Kaurava figures—Karṇa, Duryodhana, Śakuni, Duḥśāsana, and other sons of Dhṛtarāṣṭra—describing them as powerful and radiant as they manifest by emerging from the waters (as part of a larger scene of post-war revelation).