Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Nārada’s Exempla of Tapas and Assurance to Dhṛtarāṣṭra (नारदोपदेशः—तपःसिद्ध्युदाहरणम्)

प्राधीतद्विजघोषैश्न क्वचित्‌ क्वचिदलंकृतम्‌ । फलमूलसमाहारैर्महद्धिश्वोपशोभितम्‌

Vaiśampāyana uvāca: prādhītadvijaghoṣaiś ca kvacit kvacid alaṅkṛtam | phalamūlasamāhārair mahadbhir eva upaśobhitam ||

毗舍摩耶那说道:在某些地方,隐修聚落以博学婆罗门深沉洪亮的吠陀自习诵读之声为饰。又有以采集之果实与根茎为食的伟大苦行者,使其更添庄严——于是,严谨学修之声与节制清净之行相映成辉,共同增益了那些阿湿罗摩的神圣与光彩。

प्राधीतwell-recited/learned
प्राधीत:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र + अधि + इ (धातु) → प्राधीत (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विजघोषैःby the sounds/recitations of Brahmins
द्विजघोषैः:
Karana
TypeNoun
Rootद्विज-घोष
FormMasculine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
क्वचित्somewhere
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
क्वचित्elsewhere
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
अलंकृतम्adorned
अलंकृतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअलंकृ (धातु) → अलंकृत (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative, Singular
फलमूलसमाहारैःby collections of fruits and roots
फलमूलसमाहारैः:
Karana
TypeNoun
Rootफल-मूल-समाहार
FormMasculine, Instrumental, Plural
महद्भिःby great (persons)
महद्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
उपशोभितम्beautified/adorned
उपशोभितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउप + शुभ् (धातु) → उपशोभित (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
brāhmaṇas (dvija)
Ā
āśramas (hermitages)
F
fruits (phala)
R
roots (mūla)
G
great ascetics (mahadbhiḥ)

Educational Q&A

The verse highlights dharma expressed through disciplined learning (svādhyāya/Vedic recitation) and restrained living (subsisting on fruits and roots). Ethical excellence is shown not by display, but by self-control, simplicity, and the sustaining presence of sacred study.

The narrator describes the atmosphere of the hermitages: in different places one hears the grave sound of brāhmaṇas reciting their studies, and one sees great ascetics living on gathered fruits and roots. These features together make the āśramas appear especially beautiful and holy.