Vidura’s Message to Dhṛtarāṣṭra: Authorization for Dāna and Public Welfare (विदुरवाक्यम्—दानानुज्ञा)
कामगेन विमानेन दिव्याभरण भूषित: । ऋषिपुत्रो महाभागस्तपसा दग्धकिल्बिष:
kāmagena vimānena divyābharaṇa-bhūṣitaḥ | ṛṣiputro mahābhāgas tapasā dagdha-kilbiṣaḥ ||
他将佩戴天界宝饰,乘坐随心而行的天车。那位福德深厚的仙人之子,以苦行(tapas)焚尽罪垢,必将证得崇高境界。
नारद उवाच
Tapas—disciplined austerity and restraint—can burn away kilbiṣa (moral taint), indicating that sincere spiritual effort has purificatory power and can reshape one’s karmic outcome.
Nārada describes an exalted posthumous state: the blessed figure, purified by austerity, is envisioned as adorned with divine ornaments and traveling in a wish-moving celestial chariot—imagery of honor, purification, and heavenly mobility.