Vidura’s Message to Dhṛtarāṣṭra: Authorization for Dāna and Public Welfare (विदुरवाक्यम्—दानानुज्ञा)
तत्रेयं धृतराष्ट्रस्य कथा समरभवन्नप । तपसो दुष्करस्यास्य यदयं तपते नृप:,नरेश्वर! वहाँ राजा धृतराष्ट्रकी ही बातचीत चल रही थी। वे जो तपस्या करते हैं, इनके इस दुष्कर तपकी ही चर्चा हो रही थी
tatreyaṁ dhṛtarāṣṭrasya kathā samarabhavann apa | tapaso duṣkarasyāsya yad ayaṁ tapate nṛpaḥ ||
“在那里,话题转到了持国(Dhṛtarāṣṭra)身上。众人谈论的是他严酷的苦行——那位国王如何正在修持艰难的苦行。”
नारद उवाच
Even a king burdened by past actions can turn toward self-discipline and renunciation; the narrative highlights tapas as a means of ethical reorientation and inner purification after worldly conflict.
Nārada reports that the discussion at that point centered on Dhṛtarāṣṭra, specifically on the arduous austerities he was performing—framing him not as a ruler in power but as a king engaged in severe penance.