धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति व्यवहार-रक्षा-नियमनोपदेशः | Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Administration, Punishment, and Daily Governance
॥॥ कि, 0५४) # घी! परे ५ (६ " का "री ५ (४ हे ्ञ्फ्ेस ; एतच्छुत्वा तु वचन विदुरस्य युधिष्ठिर:
vaiśampāyana uvāca | etac chrutvā tu vacanaṃ vidurasya yudhiṣṭhiraḥ |
毗湿摩波耶那说道:听罢毗度罗所言,坚战沉思其义——领受那旨在安定其心、引导其于艰难转入林居之际依循正法的劝诫。
वैशम्पायन उवाच
The verse frames Vidura’s counsel as authoritative guidance for Yudhiṣṭhira: ethical instruction should be listened to carefully, especially when one is moving from royal responsibility toward renunciation and must stabilize the mind through dharma.
Vaiśampāyana narrates that Yudhiṣṭhira listens to Vidura’s words. It is a transition moment: after receiving counsel, the story is poised to show Yudhiṣṭhira’s response and the next steps in the Pāṇḍavas’ forest-bound course.