Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

संजुहावात्मना55त्मानं स्वयमेव तदा प्रभो | यज्ञं च शोभयामास बहुरूपं पिनाकधृत्‌,प्रभो! पिनाकधारी महादेवजीने अनेक रूपवाले उस यज्ञकी शोभा बढ़ायी और उन्होंने स्वयं ही अपने द्वारा अपने आपको आहुति प्रदान की

saṁjuhāvātmanātmānaṁ svayam eva tadā prabho | yajñaṁ ca śobhayāmāsa bahurūpaṁ pinākadhṛt ||

婆悉吒说道:“噫,主宰!当时执持毗那迦之大天,化现种种形相,使那祭祀的光辉更为增盛;并且以自身为自身,亲自将自身奉为供献之祭品。”

संजुहावoffered (as oblation), sacrificed
संजुहाव:
TypeVerb
Rootहु (जुहोति)
FormPerfect (लिट्), 3rd, singular, Parasmaipada
आत्मनाby himself / with his own self
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, instrumental, singular
आत्मानम्himself (as the object)
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, accusative, singular
स्वयम्himself, personally
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
Formmasculine, vocative, singular
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शोभयामासadorned, made splendid
शोभयामास:
TypeVerb
Rootशुभ् (शोभते/शोभयति)
FormPerfect (लिट्), 3rd, singular, Parasmaipada, Yes (णिच्)
बहुरूपम्many-formed, of many appearances
बहुरूपम्:
TypeAdjective
Rootबहुरूप
Formmasculine, accusative, singular
पिनाकधृत्the bearer of Pināka (Śiva)
पिनाकधृत्:
Karta
TypeNoun
Rootपिनाक-धृत्
Formmasculine, nominative, singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
M
Mahādeva (Śiva)
P
Pināka (Śiva’s bow)
Y
Yajña (sacrifice)

Educational Q&A

The verse highlights the ideal of complete consecration: the divine exemplifies the highest sacrifice by offering the self, suggesting that true yajña is not merely external ritual but total dedication and surrender aligned with dharma.

Vasiṣṭha describes Mahādeva (Śiva), the bearer of the Pināka bow, appearing in many forms to enhance the splendour of a sacrificial rite and, in a striking act, offering his own self as the oblation.