Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
एषा सुवर्णस्योत्पत्ति: कथिता ते मयानघ । कार्तिकेयस्य च विभो तद् विद्धि भूगुनन्दन,प्रभो! निष्पाप भृगुनन्दन! यह मैंने तुम्हें सुवर्ण और कार्तिकेयकी उत्पत्ति बतायी है। इसे अच्छी तरह समझ लो
eṣā suvarṇasyotpattiḥ kathitā te mayānagha | kārtikeyasya ca vibho tad viddhi bhṛgunandana ||
婆悉吒说道:“无罪者啊,我已向你讲明黄金的起源,也讲明了大威德的迦尔蒂凯耶的来历。婆利古族之欢喜者啊,当善加领会。”
वसिष्ठ उवाच
The verse emphasizes attentive comprehension of sacred instruction: after narrating mythic origins (gold and Kārttikeya), the teacher urges the listener to grasp the teaching carefully, reflecting the dharmic value of receiving knowledge with focus and respect.
Vasiṣṭha concludes or summarizes a prior explanation about the origins of gold and the deity Kārttikeya, addressing the listener as a Bhārgava (“Bhṛgunandana”) and instructing him to understand the account thoroughly.