Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
यस्तु संजनयित्वाग्निमादित्योदयन प्रति । दद्याद् वै व्रतमुद्दिश्य सर्वकामान् समश्चुते
yas tu sañjanayitvāgnim ādityodayana prati | dadyād vai vratam uddiśya sarvakāmān samaśnute ||
瓦西什塔说道:凡于日出之时燃起圣火,面向初升的太阳,并以守誓之意施舍黄金者,便能成就一切所愿。
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches that disciplined observance—kindling the sacred fire at sunrise while oriented to the Sun—and giving gold as an act connected to a vow, yields comprehensive fulfillment of aims. It emphasizes intention (vrata-saṅkalpa) and generosity (dāna) performed at an auspicious time as a dharmic path to prosperity.
Vasiṣṭha is instructing about the fruits of specific dharmic practices. He describes a ritual act performed at sunrise—kindling fire and making a gold donation with a vow in mind—and states the promised result: attainment of all desired objectives.