गोप्रदान-माहात्म्ये गोलोक-प्रश्नः
Gopradāna-Māhātmya: Inquiry into Goloka
पर्णशालेति विख्यातो रमणीयो नराधिप । विद्वांसस्तत्र भूयिष्ठा ब्राह्म॒णाश्चावसंस्तथा
Bhīṣma uvāca | Parṇaśāleti vikhyāto ramaṇīyo narādhipa | vidvāṁsas tatra bhūyiṣṭhā brāhmaṇāś cāvasaṁs tathā ||
毗湿摩说道:“大王啊,有一处令人心悦的聚落,世人称之为‘帕尔那沙拉(Parṇaśālā)’。彼处学识渊博的婆罗门众多而居——在恒河与阎牟那之间的圣洁中土,于阎牟那山地近旁的低地。此景奠定法义之境:以学问与婆罗门行持为本的共同体,由此将展开道德训诫与典范叙事。”
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic environment—an esteemed settlement filled with learned Brahmins in a sacred region—implying that ethical instruction is best grounded in places and communities devoted to learning, discipline, and righteous conduct.
Bhishma begins describing a renowned and pleasant village called Parṇaśālā, located in the central sacred region between the Gaṅgā and Yamunā, where many learned Brahmins reside—setting the stage for a subsequent moral or illustrative account.