Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna

Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद

जो श्रवण नक्षत्रमें वस्त्रवेष्टित कम्बल दान करता है, वह श्वेत विमानके द्वारा खुले हुए स्वर्गलोकमें जाता है ।।

nārada uvāca | goprayukte dhaniṣṭhāsu yānaṃ dattvā samāhitaḥ | vastrarāśi-dhanaṃ sadyaḥ pretya rājyaṃ prapadyate ||

那罗陀说:当“檀尼什吒”(Dhaniṣṭhā)宿当令之时,若有人摄心专注,布施以牛轭之车乘(如牛车),并施以成堆衣物与财宝,则其人死后将迅速得享王权之报。

गोप्रयुक्तेin (things) yoked with oxen / ox-yoked
गोप्रयुक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगो-प्रयुक्त
FormNeuter, Locative, Plural
धनिष्ठासुin the (Dhaniṣṭhā) lunar mansion(s)
धनिष्ठासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनिष्ठा
FormFeminine, Locative, Plural
यानम्vehicle (cart)
यानम्:
Karma
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Accusative, Singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
FormAbsolutive (Gerund)
समाहितःcollected, concentrated (in mind)
समाहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाहित
FormMasculine, Nominative, Singular
वस्त्रराशिधनम्a heap of clothes and wealth (money)
वस्त्रराशिधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र-राशि-धन
FormNeuter, Accusative, Singular
सद्यःimmediately
सद्यः:
TypeIndeclinable
Rootसद्यः
प्रेत्यhaving departed (after death)
प्रेत्य:
TypeVerb
Rootप्र-इ
FormAbsolutive (Gerund)
राज्यम्kingship, kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रपद्यतेattains, obtains
प्रपद्यते:
TypeVerb
Rootप्र-पद्
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada

नारद उवाच

N
Narada
D
Dhaniṣṭhā (nakṣatra)
O
oxen (go)
V
vehicle/cart (yāna)
G
garments (vastra)
W
wealth (dhana)
R
rājya (sovereignty)

Educational Q&A

Charity (dāna) performed with mental focus and sincerity, and aligned with auspicious ritual timing, is presented as highly meritorious—yielding elevated posthumous rewards such as prosperity and sovereignty.

Narada is enumerating the fruits of specific gifts made on particular nakṣatra-days. Here he states that donating an ox-drawn vehicle along with clothing and wealth during Dhaniṣṭhā leads, after death, to swift attainment of royal fortune.