Adhyāya 59: On Giving to the Asker and Supporting the Non-asking (याचक-अयाचक-दाने धर्मः)
जमदग्नौ महाभागे तपसा भावितात्मनि । स चापि भृगुशार्दूलस्तं वेदं धारयिष्यति
jamadagnau mahābhāge tapasā bhāvitātmani | sa cāpi bhṛguśārdūlas taṃ vedaṃ dhārayiṣyati ||
毗耶娑言:“此弓之圣学,将托付于卓绝的阇摩达伽尼——其内我由苦行陶冶而成;而那位婆利古族之‘猛虎’将护持并弘扬此吠陀。于是,凭天命之力,兵器之知被传递,为将临之刹帝利毁灭作准备,纵然它被置于一位以苦行净化之人的手中。”
व्यववन उवाच
The verse links ethical authority to inner purification: even potent and dangerous knowledge like the science of arms is portrayed as being borne by one whose self is refined through tapas. It also suggests that the unfolding of violent historical events can be framed as daiva (destiny), while still emphasizing the need for disciplined, dharmic custodianship of power.
Vyāsa describes the transmission and preservation of a sacred martial knowledge (implied dhanurveda) in the Bhṛgu line, specifically with Jamadagni—praised as purified by austerity—who will uphold that ‘Veda’. In the surrounding tradition, this knowledge becomes instrumental in the later, fated conflict involving the destruction of kṣatriyas.