Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
चम्पकांस्तिलकान् भव्यान् पनसान् वज्जुलानपि । पुष्पितान् कर्णिकारांश्व तत्र तत्र ददर्श ह
campakāṁs tilakān bhavyān panasān vañjulān api | puṣpitān karṇikārāṁś ca tatra tatra dadarśa ha ||
毗湿摩说道:“他在各处见到繁花盛开的佳木——瞻波迦(campaka)、提罗迦(tilaka)、菠萝蜜树、梵珠罗(vañjula),以及开花的羯尼迦罗(karṇikāra)。此景彰显一座精心培护的园林之有序之美,寓示富足、吉祥,以及依正法治世与家室和合所结的静美之果。”
भीष्म उवाच
The verse uses flourishing, blossoming trees as a marker of auspicious order—an implicit ethical signal that well-being and beauty arise where life is properly tended, reflecting the fruits of dharmic conduct and stable governance.
Bhishma narrates a scene in which the observer notices various kinds of trees blooming throughout a grove, highlighting the richness and auspicious atmosphere of the place.