Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
मयूरान् कुक्कुटांश्चापि दात्यूहानू जीवजीवकान् । चकोरान् वानरान् हंसान् सारसां श्रक्रसाह्नयान्
mayūrān kukkuṭāṁś cāpi dātyūhānū jīvajīvakān | cakorān vānarān haṁsān sārasāṁ śakrasāhnayān
毗湿摩曰:“(施与之物)孔雀与雄鸡亦可;达底优诃鸟、吉婆吉婆迦鸟与查科罗鸟;又有猿猴、天鹅与鹤——并及名为‘释迦罗萨诃那耶’之鸟。”
भीष्म उवाच
The verse supports the dharmic ideal of dāna by listing living creatures as legitimate and valued gifts, implying that generosity includes offering useful, prized, or auspicious possessions for the welfare of others.
Bhīṣma is instructing on dharma and enumerating items suitable for donation; here he specifically lists various birds (and monkeys) as examples of gifts.