Varṇasaṃkara: Causes, Classifications, and Conduct-based Recognition (वर्णसंकरः—हेतु-जाति-आचारनिर्णयः)
अस्मिन्नेव प्रकरणे सुक्रतुर्वाक्यमब्रवीत् । नप्ता विदेहराजस्य जनकस्य महात्मन:,इसी प्रसंगमें विदेहराज महात्मा जनकके नाती सुक्रतुने ऐसा कहा है
asminneva prakaraṇe sukratur vākyam abravīt | naptā videharājasya janakasya mahātmanaḥ |
毗湿摩说道:“就在此一脉论议之中,苏克罗图说出了这些话——苏克罗图,毗提诃王、伟大的贾那迦之孙。”
भीष्म उवाच
This verse primarily functions as a narrative setup: it introduces Sukratu as the speaker whose words are about to be cited, strengthening their weight by linking him to the celebrated dharmic exemplar Janaka of Videha.
Bhishma, continuing his instruction, signals that within the same ongoing discussion he will quote a statement made by Sukratu, identified as the grandson of King Janaka of Videha.