Strī-satkāra (On honoring women) — Mahābhārata 13.46
किंतु दुराचारिणी असती स्त्रियाँ कुलका नाश करनेवाली होती हैं, उनके मनमें सदा पाप ही बसता है। नरेश्वर! फिर ऐसी स्त्रियोंको उनके शरीरके साथ ही उत्पन्न हुए बुरे लक्षणोंसे पहचाना जा सकता है ।।
kintu durācāriṇyo 'satyaḥ striyaḥ kulakā nāśa-karaṇyo bhavanti, tāsāṃ manasi sadā pāpam eva vasati | nareśvara! punaḥ tādṛśīḥ striyaḥ śarīreṇa sahaiva utpannaiḥ dur-lakṣaṇaiḥ paricetuṃ śakyāḥ || evam etāsu rakṣā vai śakyā kartuṃ mahātmabhiḥ | anyathā rājaśārdūla na śakyā rakṣituṃ striyaḥ ||
毗补罗说道:“然而行止败坏、失其贞操的女子,便成了毁灭家族血脉之人;她们心中恒常只住着罪业。人中之主啊,此等女子可由与其身体同生的恶相而识别。如此一来,伟大之士尚可对这类女子施以防护;否则,诸王之虎啊,便不可能护持女子周全。”
विपुल उवाच