Vipulopākhyāna—Ruci-rakṣā and Śakra’s Māyā (विपुलोपाख्यानम्—रुचिरक्षणं शक्रमाया च)
हेतुवादान् ब्रुवन् सत्सु विजेताहेतुवादिक: । आक्रोष्टा चातिवक्ता च ब्राह्मणानां सदैव हि
bhīṣma uvāca | hetuvādān bruvan satsu vijetāhetuvādikaḥ | ākroṣṭā cātivaktā ca brāhmaṇānāṃ sadaiva hi |
毗湿摩说道:在善人之会中,若有人只吐出争辩之辞,以诡辩取胜;又喧嚷辱骂,言语放纵无度——尤其对婆罗门更是如此——此人当视为社会之不净者。智者以其如犬。
भीष्म उवाच
Bhishma condemns winning debates through empty sophistry and abusive loud speech, especially when directed at Brahmins and the virtuous. True dharma requires disciplined reasoning aligned with śāstra and respectful conduct; mere contentious logic and reviling speech mark a person as socially and morally impure.
In Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma and proper conduct. Here he characterizes a type of person—one who relies on captious argument and reviling speech in the assembly of good people—and states that such a person should be treated as impure and is censured by the wise.