Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
कुशिकस्यात्मज: श्रीमान् गाधिनाम जनेश्वर: । अपुत्र: प्रसवेनार्थी वनवासमुपावसत्,कुशिकके पुत्र महाराज गाधि हुए, जो दीर्घकालतक पुत्रहीन रह गये। तब संतानकी इच्छासे पुण्यकर्म करनेके लिये वे वनमें रहने लगे
Kuśikasyātmajaḥ śrīmān gādhir nāma janeśvaraḥ | aputraḥ prasavenārthī vanavāsam upāvasat ||
毗湿摩说道:曾有一位光辉的国王,名为伽陀(Gādhi),乃俱悉迦(Kuśika)之贤名子。久无子嗣而切望后代,他遂入林栖居,修行苦行与诸般功德之业以求得一子——昭示达摩之理:欲望当以自制与正当精进来成就,而非凭强力或急躁。
भीष्म उवाच
The verse presents a dharmic model for pursuing personal aims: even a king seeking an heir turns to disciplined, meritorious conduct—forest-life and austerity—implying that legitimate desires should be fulfilled through righteous means, patience, and self-control.
Bhīṣma introduces King Gādhi, son of Kuśika, who has remained without a son for a long time. Wanting offspring, he goes to live in the forest to perform observances and accumulate merit aimed at obtaining progeny.