पात्रलक्षण-परिक्षा (Pātra-Lakṣaṇa Parīkṣā) — Criteria for a Worthy Recipient
चित्रायुधांश्षाप्पजयन्नेते कृष्णाजिनध्वजा: । प्रक्षिप्पाथ च कुम्भान् वै पारगामिनमारभेत्
citrāyudhān śāpajayann ete kṛṣṇājinadhvajāḥ | prakṣipyātha ca kumbhān vai pāragāminam ārabhet ||
毗湿摩说道:纵然那些武士持有种种奇丽兵刃,这些以黑羚皮为标志的婆罗门仍战胜了他们。因此,刹帝利当以布施盛满清水之罐(kumbha)于婆罗门,作为开启来世功业之仪的起始。
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes that spiritual authority and dharmic power (symbolized by the Brahmins’ kṛṣṇājina) can prevail over mere martial display, and he prescribes kumbha-dāna—gifting water-filled jars to Brahmins—as a kṣatriya’s proper way to commence acts intended for merit in the next world.
Bhīṣma cites an illustrative contrast: warriors with many impressive weapons are nevertheless defeated by Brahmins identified by the black antelope-skin emblem; from this he draws a practical injunction about beginning otherworldly, merit-seeking undertakings through a specific charitable rite—donating water-filled jars to Brahmins.